1
00:00:00,100 --> 00:00:03,091
SOYUZMULTFILM
presenta
2
00:00:08,688 --> 00:00:11,832
¡Guau! ¡Guau! ¡Guau! ¡Guau!
3
00:00:13,343 --> 00:00:14,729
¿Qué quieres?
4
00:00:17,145 --> 00:00:18,335
¿Guau?
5
00:00:20,290 --> 00:00:22,191
¿Qué quieres?
6
00:00:22,599 --> 00:00:25,105
¿Yo? ¡Nada!
7
00:00:25,282 --> 00:00:27,254
¿Y para qué me llamas?
8
00:00:27,354 --> 00:00:29,315
No te estoy llamando.
9
00:00:29,415 --> 00:00:31,927
Simplemente ladro. ¡Guau!
10
00:00:32,211 --> 00:00:34,379
¡Yo me llamo así!
11
00:00:34,521 --> 00:00:35,907
El gatito Guau.
12
00:00:37,400 --> 00:00:41,255
UN GATITO LLAMADO
GUAU
13
00:00:41,355 --> 00:00:43,174
Autor del guión
Grigori OSTER
14
00:00:43,280 --> 00:00:45,075
Director
Lev ATAMANOV
15
00:00:45,175 --> 00:00:48,806
Director artístico - L. SHVARTSMAN
Operador - M. DRUYAN
16
00:00:48,906 --> 00:00:52,360
Compositor - M. MEYEROVICH
Sonido - V. KUTUZOV
17
00:01:03,269 --> 00:01:06,875
Con las voces de:
T. RESHETNIKOVA - M. VINOGRADOVA
V. LIVANOV - A. BARANOV
18
00:01:09,256 --> 00:01:12,223
UNAS CONTRARIEDADES
19
00:01:23,341 --> 00:01:26,402
¿Entonces eres tú el que se llama...
20
00:01:26,841 --> 00:01:27,841
...Guau?
21
00:01:27,941 --> 00:01:28,941
Yo.
22
00:01:29,244 --> 00:01:33,277
¡Eso está muy... muy mal!
23
00:01:37,684 --> 00:01:40,349
No es apropiado para un gatito...
24
00:01:40,449 --> 00:01:42,037
... tener un nombre así.
25
00:01:43,831 --> 00:01:46,940
¿Y qué nombre es apropiado
para un gatito?
26
00:01:52,608 --> 00:01:55,931
El nombre más apropiado
para un gatito es...
27
00:01:56,570 --> 00:01:58,063
...Pelusilla ...
28
00:01:58,163 --> 00:01:59,163
o ...
29
00:01:59,263 --> 00:02:00,352
...Mitones.
30
00:02:02,096 --> 00:02:04,832
Pero a mí me gusta más
Guau.
31
00:02:07,053 --> 00:02:09,078
Yo no aconsejaría a un gatito...
32
00:02:10,038 --> 00:02:11,708
...con un nombre así...
33
00:02:12,827 --> 00:02:13,947
...Guau...
34
00:02:14,444 --> 00:02:16,239
...bajar al patio.
35
00:02:17,163 --> 00:02:19,508
A un gatito con un nombre así...
36
00:02:20,396 --> 00:02:21,729
...en el patio...
37
00:02:22,049 --> 00:02:24,607
...le esperan unas...
38
00:02:24,998 --> 00:02:26,632
...contrariedades.
39
00:02:26,732 --> 00:02:30,239
¿Y qué son unas contrariedades?
40
00:02:31,181 --> 00:02:32,869
Ya lo verás.
41
00:02:33,953 --> 00:02:35,800
¿Y me están esperando...
42
00:02:35,900 --> 00:02:37,790
esas contrariedades?
43
00:02:39,407 --> 00:02:40,864
¡Voy!
44
00:02:47,598 --> 00:02:52,111
A la izquierda, a la derecha,
muchas clases de contrariedades.
45
00:02:54,207 --> 00:02:57,707
Muchas incertidumbres
por aquí y por allá.
46
00:02:59,644 --> 00:03:03,411
En algún lugar, al gatito Guau
le esperan contrariedades.
47
00:03:06,040 --> 00:03:08,794
¿Y para qué le están esperando?
48
00:03:10,375 --> 00:03:13,147
¡Uno, dos tres... cinco!
49
00:03:15,013 --> 00:03:18,904
¿Quién juega conmigo al escondite?
Corred sin volver la cabeza.
50
00:03:19,004 --> 00:03:21,409
Voy a buscar.
51
00:03:25,691 --> 00:03:28,711
¿Pero dónde están esas contrariedades?
52
00:03:29,671 --> 00:03:31,590
No hay nadie.
53
00:03:33,171 --> 00:03:34,468
¡Hola!
54
00:03:37,328 --> 00:03:39,603
¿Quieres jugar conmigo?
55
00:03:40,544 --> 00:03:42,889
¿Por qué no respondes?
56
00:03:43,725 --> 00:03:46,923
Vamos, yo te persigo,
y tú corres.
57
00:03:54,260 --> 00:03:56,837
¡Y ahora, yo corro,
y tú me persigues!
58
00:04:01,829 --> 00:04:04,459
¡No me has alcanzado,
no me has alcanzado!
59
00:04:06,929 --> 00:04:09,647
¿Con quién estabas hablando?
60
00:04:10,056 --> 00:04:11,299
Con élla.
61
00:04:12,881 --> 00:04:15,634
Eso es tu propia sombra.
62
00:04:16,612 --> 00:04:19,366
Ella no sabe hablar.
63
00:04:19,526 --> 00:04:22,564
No sabe.
Pero lo entiende todo.
64
00:04:23,310 --> 00:04:25,868
Y contrariedades,
no hay en ninguna parte.
65
00:04:26,028 --> 00:04:28,836
¡Eh, tú! ¡ Pequeño!
66
00:04:28,936 --> 00:04:29,936
Ven aquí.
67
00:04:33,722 --> 00:04:34,947
¡Hola!
68
00:04:35,356 --> 00:04:36,671
¿Cómo te llamas?
69
00:04:36,771 --> 00:04:37,771
Guau.
70
00:04:37,871 --> 00:04:38,871
¿Qué?
71
00:04:38,971 --> 00:04:39,971
¡Guau!
72
00:04:40,071 --> 00:04:41,071
¿Guau?
73
00:04:41,273 --> 00:04:42,499
¡Guau, Guau!
74
00:04:42,599 --> 00:04:43,867
¿Guau-Guau?
75
00:04:44,346 --> 00:04:46,461
¿Te sigues burlando?
76
00:05:33,277 --> 00:05:35,389
Bien, amigo,
77
00:05:35,489 --> 00:05:38,998
¿te has convencido de que en el patio
te esperaban contrariedades?
78
00:05:39,556 --> 00:05:42,277
No, no me he convencido.
79
00:05:42,494 --> 00:05:46,059
Las busqué, las busqué,
casi las encontré,
80
00:05:46,227 --> 00:05:49,431
pero un perro me hizo correr...
81
00:05:52,345 --> 00:05:55,139
DONDE ES MEJOR PASAR MIEDO
82
00:06:09,422 --> 00:06:10,963
¿Guau?
83
00:06:12,143 --> 00:06:13,420
¡Guau!
84
00:06:14,022 --> 00:06:15,323
¿Dónde estás?
85
00:06:15,949 --> 00:06:18,020
Yo... aquí.
86
00:06:18,622 --> 00:06:20,091
¿Y qué haces?
87
00:06:20,959 --> 00:06:22,645
Paso miedo.
88
00:06:22,837 --> 00:06:24,981
¿Pasamos miedo juntos?
89
00:06:42,997 --> 00:06:47,019
Sabes, mejor vamos abajo
a pasar miedo.
90
00:06:51,836 --> 00:06:54,485
No. Aquí las tormentas
no se oyen en absoluto.
91
00:06:54,585 --> 00:06:57,087
No es interesante
pasar miedo aquí.
92
00:06:57,400 --> 00:07:02,096
Mejor iré de nuevo
a pasar miedo en el desván.
93
00:07:18,113 --> 00:07:20,666
EL CENTRO DE UNA SALCHICHA
94
00:07:55,422 --> 00:07:58,119
¿Qué es eso que tienes?
95
00:07:58,336 --> 00:08:00,118
¡Una salchicha!
96
00:08:00,218 --> 00:08:02,430
¿Tú tambien vas a comer?
97
00:08:02,864 --> 00:08:05,200
No. Yo aún no puedo comer,
98
00:08:05,369 --> 00:08:08,018
porque aún no he almorzado.
99
00:08:08,118 --> 00:08:12,956
¡Si quieres, nos comeremos
está salchicha juntos!
100
00:08:13,056 --> 00:08:14,377
¡Quiero!
101
00:08:14,545 --> 00:08:17,893
Sólo que...
¿cómo la dividiremos?
102
00:08:17,993 --> 00:08:19,362
Muy sencillo.
103
00:08:19,462 --> 00:08:22,710
Aquí está el principio de la salchicha.
104
00:08:24,131 --> 00:08:26,781
Aquí el final.
105
00:08:26,881 --> 00:08:29,454
Y por aquí...
106
00:08:32,465 --> 00:08:34,199
...el centro.
107
00:08:34,299 --> 00:08:37,980
Yo empezaré a comer la salchicha
desde el principio.
108
00:08:38,245 --> 00:08:39,450
y tú desde el final.
109
00:08:39,642 --> 00:08:42,725
No, mejor yo desde el principio
y tú desde el final.
110
00:08:42,825 --> 00:08:44,580
¡Nos encontraremos en el centro!
111
00:08:44,680 --> 00:08:46,266
¡Uno...
112
00:08:46,366 --> 00:08:47,928
...dos...
113
00:08:48,120 --> 00:08:49,638
...tres!
114
00:08:52,769 --> 00:08:54,431
Sí...
115
00:08:54,840 --> 00:08:57,658
Nos hemos encontrado muy pronto.
116
00:08:57,995 --> 00:09:01,897
¿Estás seguro que el centro de la salchicha
estaba precisamente en ese lugar?
117
00:09:02,066 --> 00:09:04,185
Ahora ya no importa.
118
00:09:04,426 --> 00:09:09,556
Da lo mismo,
ya no queda salchicha.
119
00:09:18,299 --> 00:09:19,985
¡Guau!
120
00:09:20,085 --> 00:09:23,887
- ¡Guau! ¡Guau!
- ¡Guau! ¡Guau!
121
00:09:24,008 --> 00:09:28,030
No soy yo.
Simplemente están ladrando.
122
00:09:30,728 --> 00:09:33,353
FIN
123
00:09:33,852 --> 00:09:35,352
subtítulos
cinerusia.blogspot.com