1 00:00:00,100 --> 00:00:03,091 SOYUZMULTFILM presenta 2 00:00:08,688 --> 00:00:11,832 ¡Guau! ¡Guau! ¡Guau! ¡Guau! 3 00:00:13,343 --> 00:00:14,729 ¿Qué quieres? 4 00:00:17,145 --> 00:00:18,335 ¿Guau? 5 00:00:20,290 --> 00:00:22,191 ¿Qué quieres? 6 00:00:22,599 --> 00:00:25,105 ¿Yo? ¡Nada! 7 00:00:25,282 --> 00:00:27,254 ¿Y para qué me llamas? 8 00:00:27,354 --> 00:00:29,315 No te estoy llamando. 9 00:00:29,415 --> 00:00:31,927 Simplemente ladro. ¡Guau! 10 00:00:32,211 --> 00:00:34,379 ¡Yo me llamo así! 11 00:00:34,521 --> 00:00:35,907 El gatito Guau. 12 00:00:37,400 --> 00:00:41,255 UN GATITO LLAMADO GUAU 13 00:00:41,355 --> 00:00:43,174 Autor del guión Grigori OSTER 14 00:00:43,280 --> 00:00:45,075 Director Lev ATAMANOV 15 00:00:45,175 --> 00:00:48,806 Director artístico - L. SHVARTSMAN Operador - M. DRUYAN 16 00:00:48,906 --> 00:00:52,360 Compositor - M. MEYEROVICH Sonido - V. KUTUZOV 17 00:01:03,269 --> 00:01:06,875 Con las voces de: T. RESHETNIKOVA - M. VINOGRADOVA V. LIVANOV - A. BARANOV 18 00:01:09,256 --> 00:01:12,223 UNAS CONTRARIEDADES 19 00:01:23,341 --> 00:01:26,402 ¿Entonces eres tú el que se llama... 20 00:01:26,841 --> 00:01:27,841 ...Guau? 21 00:01:27,941 --> 00:01:28,941 Yo. 22 00:01:29,244 --> 00:01:33,277 ¡Eso está muy... muy mal! 23 00:01:37,684 --> 00:01:40,349 No es apropiado para un gatito... 24 00:01:40,449 --> 00:01:42,037 ... tener un nombre así. 25 00:01:43,831 --> 00:01:46,940 ¿Y qué nombre es apropiado para un gatito? 26 00:01:52,608 --> 00:01:55,931 El nombre más apropiado para un gatito es... 27 00:01:56,570 --> 00:01:58,063 ...Pelusilla ... 28 00:01:58,163 --> 00:01:59,163 o ... 29 00:01:59,263 --> 00:02:00,352 ...Mitones. 30 00:02:02,096 --> 00:02:04,832 Pero a mí me gusta más Guau. 31 00:02:07,053 --> 00:02:09,078 Yo no aconsejaría a un gatito... 32 00:02:10,038 --> 00:02:11,708 ...con un nombre así... 33 00:02:12,827 --> 00:02:13,947 ...Guau... 34 00:02:14,444 --> 00:02:16,239 ...bajar al patio. 35 00:02:17,163 --> 00:02:19,508 A un gatito con un nombre así... 36 00:02:20,396 --> 00:02:21,729 ...en el patio... 37 00:02:22,049 --> 00:02:24,607 ...le esperan unas... 38 00:02:24,998 --> 00:02:26,632 ...contrariedades. 39 00:02:26,732 --> 00:02:30,239 ¿Y qué son unas contrariedades? 40 00:02:31,181 --> 00:02:32,869 Ya lo verás. 41 00:02:33,953 --> 00:02:35,800 ¿Y me están esperando... 42 00:02:35,900 --> 00:02:37,790 esas contrariedades? 43 00:02:39,407 --> 00:02:40,864 ¡Voy! 44 00:02:47,598 --> 00:02:52,111 A la izquierda, a la derecha, muchas clases de contrariedades. 45 00:02:54,207 --> 00:02:57,707 Muchas incertidumbres por aquí y por allá. 46 00:02:59,644 --> 00:03:03,411 En algún lugar, al gatito Guau le esperan contrariedades. 47 00:03:06,040 --> 00:03:08,794 ¿Y para qué le están esperando? 48 00:03:10,375 --> 00:03:13,147 ¡Uno, dos tres... cinco! 49 00:03:15,013 --> 00:03:18,904 ¿Quién juega conmigo al escondite? Corred sin volver la cabeza. 50 00:03:19,004 --> 00:03:21,409 Voy a buscar. 51 00:03:25,691 --> 00:03:28,711 ¿Pero dónde están esas contrariedades? 52 00:03:29,671 --> 00:03:31,590 No hay nadie. 53 00:03:33,171 --> 00:03:34,468 ¡Hola! 54 00:03:37,328 --> 00:03:39,603 ¿Quieres jugar conmigo? 55 00:03:40,544 --> 00:03:42,889 ¿Por qué no respondes? 56 00:03:43,725 --> 00:03:46,923 Vamos, yo te persigo, y tú corres. 57 00:03:54,260 --> 00:03:56,837 ¡Y ahora, yo corro, y tú me persigues! 58 00:04:01,829 --> 00:04:04,459 ¡No me has alcanzado, no me has alcanzado! 59 00:04:06,929 --> 00:04:09,647 ¿Con quién estabas hablando? 60 00:04:10,056 --> 00:04:11,299 Con élla. 61 00:04:12,881 --> 00:04:15,634 Eso es tu propia sombra. 62 00:04:16,612 --> 00:04:19,366 Ella no sabe hablar. 63 00:04:19,526 --> 00:04:22,564 No sabe. Pero lo entiende todo. 64 00:04:23,310 --> 00:04:25,868 Y contrariedades, no hay en ninguna parte. 65 00:04:26,028 --> 00:04:28,836 ¡Eh, tú! ¡ Pequeño! 66 00:04:28,936 --> 00:04:29,936 Ven aquí. 67 00:04:33,722 --> 00:04:34,947 ¡Hola! 68 00:04:35,356 --> 00:04:36,671 ¿Cómo te llamas? 69 00:04:36,771 --> 00:04:37,771 Guau. 70 00:04:37,871 --> 00:04:38,871 ¿Qué? 71 00:04:38,971 --> 00:04:39,971 ¡Guau! 72 00:04:40,071 --> 00:04:41,071 ¿Guau? 73 00:04:41,273 --> 00:04:42,499 ¡Guau, Guau! 74 00:04:42,599 --> 00:04:43,867 ¿Guau-Guau? 75 00:04:44,346 --> 00:04:46,461 ¿Te sigues burlando? 76 00:05:33,277 --> 00:05:35,389 Bien, amigo, 77 00:05:35,489 --> 00:05:38,998 ¿te has convencido de que en el patio te esperaban contrariedades? 78 00:05:39,556 --> 00:05:42,277 No, no me he convencido. 79 00:05:42,494 --> 00:05:46,059 Las busqué, las busqué, casi las encontré, 80 00:05:46,227 --> 00:05:49,431 pero un perro me hizo correr... 81 00:05:52,345 --> 00:05:55,139 DONDE ES MEJOR PASAR MIEDO 82 00:06:09,422 --> 00:06:10,963 ¿Guau? 83 00:06:12,143 --> 00:06:13,420 ¡Guau! 84 00:06:14,022 --> 00:06:15,323 ¿Dónde estás? 85 00:06:15,949 --> 00:06:18,020 Yo... aquí. 86 00:06:18,622 --> 00:06:20,091 ¿Y qué haces? 87 00:06:20,959 --> 00:06:22,645 Paso miedo. 88 00:06:22,837 --> 00:06:24,981 ¿Pasamos miedo juntos? 89 00:06:42,997 --> 00:06:47,019 Sabes, mejor vamos abajo a pasar miedo. 90 00:06:51,836 --> 00:06:54,485 No. Aquí las tormentas no se oyen en absoluto. 91 00:06:54,585 --> 00:06:57,087 No es interesante pasar miedo aquí. 92 00:06:57,400 --> 00:07:02,096 Mejor iré de nuevo a pasar miedo en el desván. 93 00:07:18,113 --> 00:07:20,666 EL CENTRO DE UNA SALCHICHA 94 00:07:55,422 --> 00:07:58,119 ¿Qué es eso que tienes? 95 00:07:58,336 --> 00:08:00,118 ¡Una salchicha! 96 00:08:00,218 --> 00:08:02,430 ¿Tú tambien vas a comer? 97 00:08:02,864 --> 00:08:05,200 No. Yo aún no puedo comer, 98 00:08:05,369 --> 00:08:08,018 porque aún no he almorzado. 99 00:08:08,118 --> 00:08:12,956 ¡Si quieres, nos comeremos está salchicha juntos! 100 00:08:13,056 --> 00:08:14,377 ¡Quiero! 101 00:08:14,545 --> 00:08:17,893 Sólo que... ¿cómo la dividiremos? 102 00:08:17,993 --> 00:08:19,362 Muy sencillo. 103 00:08:19,462 --> 00:08:22,710 Aquí está el principio de la salchicha. 104 00:08:24,131 --> 00:08:26,781 Aquí el final. 105 00:08:26,881 --> 00:08:29,454 Y por aquí... 106 00:08:32,465 --> 00:08:34,199 ...el centro. 107 00:08:34,299 --> 00:08:37,980 Yo empezaré a comer la salchicha desde el principio. 108 00:08:38,245 --> 00:08:39,450 y tú desde el final. 109 00:08:39,642 --> 00:08:42,725 No, mejor yo desde el principio y tú desde el final. 110 00:08:42,825 --> 00:08:44,580 ¡Nos encontraremos en el centro! 111 00:08:44,680 --> 00:08:46,266 ¡Uno... 112 00:08:46,366 --> 00:08:47,928 ...dos... 113 00:08:48,120 --> 00:08:49,638 ...tres! 114 00:08:52,769 --> 00:08:54,431 Sí... 115 00:08:54,840 --> 00:08:57,658 Nos hemos encontrado muy pronto. 116 00:08:57,995 --> 00:09:01,897 ¿Estás seguro que el centro de la salchicha estaba precisamente en ese lugar? 117 00:09:02,066 --> 00:09:04,185 Ahora ya no importa. 118 00:09:04,426 --> 00:09:09,556 Da lo mismo, ya no queda salchicha. 119 00:09:18,299 --> 00:09:19,985 ¡Guau! 120 00:09:20,085 --> 00:09:23,887 - ¡Guau! ¡Guau! - ¡Guau! ¡Guau! 121 00:09:24,008 --> 00:09:28,030 No soy yo. Simplemente están ladrando. 122 00:09:30,728 --> 00:09:33,353 FIN 123 00:09:33,852 --> 00:09:35,352 subtítulos cinerusia.blogspot.com